Idiomi e frasi

Scopri il significato di idiomi e detti comuni

Gli idiomi sono parole o frasi che vengono utilizzate frequentemente nella conversazione informale quotidiana. Qui trovi un elenco di idiomi accompagnati dalla spiegazione della loro origine.

Modi di dire Reali

In occasione del 90° compleanno della Regina, vogliamo presentarvi alcuni modi di dire “regali”:

  • A royal pain – una cosa o una persona altamente fastidiosa
  • Battle royal – una discussione accesa
  • Drama queen – una persona che tende a drammatizzare una situazione
  • King’s ransom – una grossa somma di denaro
  • Prince charming – il partner perfetto per una donna
  • Right royal – qualcosa di molto piacevole o eccellente
  • Royal treatment – un trattamento speciale
  • Queen bee – una donna che ha autorità su un gruppo di persone o amici

Frasi shakespeariane

Shakespeare ha coniato più modi di dire inglesi di chiunque altro. Riconoscete qualcuno di questi?

  • A sorry sight – uno spettacolo desolante, che vorresti non aver mai visto, ma anche qualcuno o qualcosa di aspetto sgradevole o grossolano.
    Origine: Macbeth, 1605
  • All that glitters is not gold – solo perché una cosa ha un aspetto attraente, non significa che sia preziosa.
    Origine: Il Mercante di Venezia, 1596
  • Fight fire with fire – difendersi con gli stessi metodi con cui si viene attaccati.
    Origine: Re Giovanni, 1595
  • In stitches – piegarsi in due dal ridere.
    Origine: La Dodicesima Notte, 1602
  • Wild goose chase – una battaglia senza speranza.
    Origine: Romeo e Giulietta, 1592

IDIOMI MARITTIMI

  • Push the boat out – spendere generosamente, più di quanto uno spende normalmente.
    Origini – Questo detto deriva dai tempi in cui la gente aiutava i pescatori a spingere le barche arenate sulla sabbia verso in mare, visto che erano spesso troppo grandi per poterle muovere da soli. Questo atto di generosità di individui è da dove si origina il detto della frase.
  • Tip of the iceberg – una piccola parte di un problema più grande.
    Origini – Questo detto deriva dal fatto che ciò che vedi galleggiare sulla superficie dell’acqua è solo una piccola parte di qualcosa di molto più grande, in quanto la maggior parte dell’iceberg è nascosta sotto la superficie.
  • Every cloud has a silver lining – c’è qualcosa di buono in ogni brutta situazione.
    Origini – La frase letteralmente significa, che anche quando una nube scura passa davanti al sole, spesso è ancora possibile vedere la luce del sole dietro. Si fa risalire al “Comus: Una Maschera Presentata al Castello di Ludlow” di John Milton nel 1634 e successivamente è stata trovata spesso nella letteratura.
  • Pear shaped – quando i piani vanno terribilmente male e fuori dal controllo di una persona.
    Origini – Le origini esatte sono sconosciute ma alcune fonti dicono che la pera si riferisce alla forma di una mongolfiera crollata. Altre suggeriscono che era un gergo della RAF, che si riferiva a quando i piloti tentavano di effettuare un “giro della morte” perfettamente circolare e quella era la forma del risultato più comune.
EnglishFrenchGermanItalySpain